この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Sentence Analyzer
English Translation
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
Furigana
この音楽 はとてもすばらしいので、涙 を誘 う。
Romanji
Kono ongaku wa totemo subarashii node, namida o sasou.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
音楽
(おんがく)
music; musical movement
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
素晴らしい
(すばらしい、すんばらしい)
wonderful; splendid; magnificent
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
涙
(なみだ、なだ、なんだ)
tear; tears; lachrymal secretion; sympathy
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
誘う
(さそう、いざなう)
to invite; to ask; to call (for); to tempt; to lure; to induce