この夏は30年ぶりの暑い夏です。

Sentence Analyzer

この 年ぶり 暑い です

English Translation

This is the hottest summer we have had in thirty years.

Furigana

この(なつ)は30(ねん)ぶりの(あつ)(なつ)です。

Romanji

Kono natsu wa san zero nenburi no atsui natsu desu.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(なつ)
summer
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(さん、み)
three; tri-
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
年ぶり (ねんぶり)
after an interval of ... years; for the first time in ... years
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
暑い (あつい)
hot (weather, etc.); warm
です (です)
be; is

Kanji

Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ショ、 あつ.い
Meanings: sultry, hot, summer heat