この夏九州巡りをするつもりだ。

Sentence Analyzer

この 九州巡り する つもり

English Translation

I'm going to make a tour of Kyushu this summer.

Furigana

この(なつ)九州巡(きゅうしゅうめぐ)りをするつもりだ。

Romanji

Kono natsu Kyūshūmeguri o suru tsumori da.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(なつ)
summer
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
積もり (つもり)
intention; plan; conviction; belief
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: キュウ、 ク、 ここの、 ここの.つ
Meaning: nine
Readings: シュウ、 ス、 す
Meanings: state, province
Readings: ジュン、 めぐ.る、 めぐ.り
Meanings: patrol, go around, circumference