この荷物を四時まで預かってください。

Sentence Analyzer

この 荷物 まで 預かって ください

English Translation

Could you hold these bags until four this afternoon?

Furigana

この荷物(にもつ)(よん)()まで(あず)かってください。

Romanji

Kono nimotsu o yon ji made azukatte kudasai.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
荷物 (にもつ)
luggage; baggage; package; burden; payload (of a packet, cell, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(し、よん、よ)
four
()
hour; o'clock; (specified) time; when ...; during ...
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
預かる (あずかる)
to look after; to take care of; to keep; to hold on to; to keep in custody; to take charge of; to be entrusted with; to receive on deposit; to reserve (judgment); to leave undecided
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: カ、 に
Meanings: baggage, shoulder-pole load, bear (a burden), shoulder (a gun), load, cargo, freight
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: シ、 よ、 よ.つ、 よっ.つ、 よん
Meaning: four
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ヨ、 あず.ける、 あず.かる
Meanings: deposit, custody, leave with, entrust to