この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
You will find the scene just as you see it in this picture.
Furigana
この絵 とまったく同 じ景色 を見 つけるだろう。
Romanji
Kono e to mattaku onaji keshiki o mitsukeru darou.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
絵
(え)
picture; drawing; painting; sketch
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
全く
(まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
同じ
(おなじ、おんなじ)
same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
景色
(けしき、けいしょく)
scenery; scene; landscape
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見つける
(みつける、みっける)
to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; to be used to seeing; to be familiar with
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative