この絵を少しの間持っていてくれませんか。

Sentence Analyzer

この 少し 持っていてくれません

English Translation

Could you hold this picture straight for a while?

Furigana

この()(すこ)しの()()っていてくれませんか。

Romanji

Kono e o sukoshi no ma motteitekuremasen ka.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
()
picture; drawing; painting; sketch
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
space; room; time; pause
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: カイ、 エ
Meanings: picture, drawing, painting, sketch
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have