This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

この街は急激な変化を遂げた。

Sentence Analyzer

この 急激な 変化 遂げた

English Translation

This town has undergone a rapid change.

Furigana

この(まち)急激(きゅうげき)変化(へんか)()げた。

Romanji

Kono machi wa kyūgekina henka o togeta.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(がい)
.. street; .. quarter; .. district
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
急激 (きゅうげき)
sudden; precipitous; radical
変化 (へんか)
change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; variety; diversity; inflection; declension; conjugation; sidestepping
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
遂げる (とげる)
to accomplish; to achieve; to carry out; to arrive at (a certain outcome); to come to; to end with

Kanji

Readings: ガイ、 カイ、 まち
Meanings: boulevard, street, town
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: カ、 ケ、 ば.ける、 ば.かす、 ふ.ける、 け.する
Meanings: change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization
Readings: スイ、 と.げる、 つい.に
Meanings: consummate, accomplish, attain, commit (suicide)