この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。

Sentence Analyzer

この間 あなたたち について テレビ 見ました

English Translation

We watched a TV program the other day about your people.

Furigana

この(かん)あなたたちの(くに)(ひと)についてのテレビを()ました。

Romanji

Konokan anatatachi no kuni no hito nitsuite no terebi o mimashita.

Words

この間 (このあいだ、このかん)
the other day; lately; recently; during this period; meanwhile; in the meantime
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(くに)
country; state; region; national government; central government; home (i.e. hometown, home country); province (of Japan); land; earth
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
テレビ (テレビ)
television; TV; TV program; TV programme; TV broadcast
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...

Kanji

Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible