この間違いは彼の軽率さが原因である。
Sentence Analyzer
English Translation
        This mistake is due to his carelessness.
    
Furigana
        この間違 いは彼 の軽率 さが原因 である。
    
Romanji
        Kono machigai wa kare no keisotsusa ga gen'in de aru.
    
Words
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                間違い
            
            
                (まちがい)
            
        
        
            mistake; error; blunder; accident; mishap; trouble; improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                軽率
            
            
                (けいそつ)
            
        
        
            rash; thoughtless; careless; hasty; imprudent
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                原因
            
            
                (げんいん)
            
        
        
            cause; origin; source
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                或
            
            
                (ある)
            
        
        
            a certain ...; some ...
        
    Kanji
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
                        Meanings: interval, space
                    Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
                        Meanings: difference, differ
                    Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ケイ、 かる.い、 かろ.やか、 かろ.んじる
                        Meanings: lightly, trifling, unimportant
                    Readings: ソツ、 リツ、 シュツ、 ひき.いる
                        Meanings: ratio, rate, proportion, %, coefficient, factor
                    Readings: ゲン、 はら
                        Meanings: meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
                    Readings: イン、 よ.る、 ちな.む
                        Meanings: cause, factor, be associated with, depend on, be limited to