この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
Sentence Analyzer
English Translation
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.
Furigana
この間違 いを修正 するためにこの縫 い目 をほどかなくてはならない。
Romanji
Kono machigai o shūseisuru tameni kono nuime o hodokanakute wanaranai.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
間違い
(まちがい)
mistake; error; blunder; accident; mishap; trouble; improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
修正
(しゅうせい)
amendment; correction; revision; modification; alteration; retouching; update; fix
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
縫い目
(ぬいめ)
seam; stitch; suture
解く
(ほどく)
to unfasten; to untie; to unwrap (e.g. parcel)
ば
(ば)
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since
Kanji
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: シュウ、 シュ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: discipline, conduct oneself well, study, master
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40
Readings: ホウ、 ぬ.う
Meanings: sew, stitch, embroider
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor