この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
Sentence Analyzer
English Translation
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.
Furigana
この喜 ばしい日 をお祝 いし、幸 せと喜 びがあなたにきますように。
Romanji
Kono yorokobashii hi o oiwaishi, shiawase to yorokobi ga anata ni kimasu yō ni.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
喜ばしい
(よろこばしい)
delightful; joyous; happy
日
(ひ)
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
お祝い
(おいわい)
congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift
幸せ
(しあわせ、しやわせ)
happiness; good fortune; luck; blessing
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
喜び
(よろこび)
joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
抉る
(えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
様
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)