この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
Sentence Analyzer
English Translation
This machine is superior in quality to that one.
Furigana
この機械 は質 の点 であの機械 よりすぐれている。
Romanji
Kono kikai wa shitsu no ten de ano kikai yori sugureteiru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
機械
(きかい)
machine; mechanism; instrument; appliance; apparatus
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
質
(しつ)
quality
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
点
(てん)
spot; mark; point; dot; mark (e.g. in exam); score; points; comma; aspect; matter; respect; counter for goods, items, articles of clothing, works of art, etc.
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
彼の
(あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
優れる
(すぐれる)
to surpass; to outstrip; to excel
Kanji
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: カイ、 かせ
Meanings: contraption, fetter, machine, instrument
Readings: シツ、 シチ、 チ、 たち、 ただ.す、 もと、 わりふ
Meanings: substance, quality, matter, temperament
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point