この記事の筆者は有名な批評家だ。
Sentence Analyzer
English Translation
The author of this article is a famous critic.
Furigana
この記事 の筆者 は有名 な批評家 だ。
Romanji
Kono kiji no hissha wa yūmeina hihyōka da.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
記事
(きじ)
article; news story; report; account
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
筆者
(ひっしゃ)
writer (often in self-reference); author
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
有名
(ゆうめい)
famous; fame
批評家
(ひひょうか)
critic
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: キ、 しる.す
Meanings: scribe, account, narrative
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ヒツ、 ふで
Meanings: writing brush, writing, painting brush, handwriting
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Reading: ヒ
Meanings: criticism, strike
Reading: ヒョウ
Meanings: evaluate, criticism, comment
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer