この記念碑は1985年の2月に建てられた。
Sentence Analyzer
English Translation
        This monument was erected in February, 1985.
    
Furigana
        この記念碑 は1985年 の2月 に建 てられた。
    
Romanji
        Kono kinenhi wa ichi kyū hachi go nen no nigatsu ni taterareta.
    
Words
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                記念碑
            
            
                (きねんひ)
            
        
        
            commemorative plaque (usu. on a stone); stone monument (bearing an inscription)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                一
            
            
                (いち)
            
        
        
            one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
        
    
            
                九
            
            
                (きゅう、く、ここの、この、ここ)
            
        
        
            nine
        
    
            
                八
            
            
                (はち、や)
            
        
        
            eight
        
    
            
                五
            
            
                (ご、いつ、い)
            
        
        
            five
        
    
            
                年
            
            
                (とし)
            
        
        
            year; many years; age; past one's prime; old age
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                二月
            
            
                (にがつ)
            
        
        
            February; second month of the lunar calendar
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                建てる
            
            
                (たてる)
            
        
        
            to build; to construct
        
    Kanji
Readings: キ、 しる.す
                        Meanings: scribe, account, narrative
                    Reading: ネン
                        Meanings: wish, sense, idea, thought, feeling, desire, attention
                    Readings: ヒ、 いしぶみ
                        Meanings: tombstone, monument
                    Readings: ネン、 とし
                        Meanings: year, counter for years
                    Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
                        Meanings: month, moon
                    Readings: ケン、 コン、 た.てる、 た.て、 -だ.て、 た.つ
                        Meaning: build