この丘から市の全景がよく見える。
Sentence Analyzer
English Translation
The hill commands the panorama of the city.
Furigana
この丘 から市 の全景 がよく見 える。
Romanji
Kono oka kara shi no zenkei ga yoku mieru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
丘
(おか)
hill; height; knoll; rising ground; bonus points awarded to the winner at the end of a game
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
市
(し)
city
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
全景
(ぜんけい)
panoramic view; bird's-eye view
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
良く
(よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
見える
(まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)