この魚は安くてしかも栄養がある。
Sentence Analyzer
English Translation
This fish is inexpensive but nourishing.
Furigana
この魚 は安 くてしかも栄養 がある。
Romanji
Kono sakana wa yasukute shikamo eiyō ga aru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
魚
(さかな、うお)
fish
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
安い
(やすい)
cheap; inexpensive; calm; peaceful; quiet
然も
(しかも)
moreover; furthermore; nevertheless; and yet
栄養
(えいよう)
nutrition; nourishment
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Readings: ギョ、 うお、 さかな、 -ざかな
Meaning: fish
Readings: アン、 やす.い、 やす.まる、 やす、 やす.らか
Meanings: relax, cheap, low, quiet, rested, contented, peaceful
Readings: エイ、 ヨウ、 さか.える、 は.え、 -ば.え、 は.える、 え
Meanings: flourish, prosperity, honor, glory, splendor
Readings: ヨウ、 リョウ、 やしな.う
Meanings: foster, bring up, rear, develop, nurture