この魚は焼きあがっています。

Sentence Analyzer

この 焼き あがっています

English Translation

This fish is done.

Furigana

この(さかな)()きあがっています。

Romanji

Kono sakana wa yaki agatteimasu.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(さかな、うお)
fish
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
焼く (やく)
to burn; to roast; to broil; to grill; to bake; to toast; to barbecue; to heat; to heat up; to make (charcoal, pottery, bricks, etc.); to bake; to fire; to burn; to tan (i.e. suntan); to burn; to print (a photo); to burn (an optical disc); to be jealous of; to be envious of; to envy
上がる (あがる)
to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; to enter (a school); to advance to the next grade; to get out (of water); to come ashore; to increase; to improve; to make progress; to be promoted; to advance; to be made (of profit, etc.); to occur (esp. of a favourable result); to be adequate (to cover expenses, etc.); to be finished; to be done; to be over; (of rain) to stop; to lift; to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; to win (in a card game, etc.); to be arrested; to turn up (of evidence, etc.); to be deep fried; to be spoken loudly; to get stage fright; to be offered (to the gods, etc.); to go; to visit; to eat; to drink; to be listed (as a candidate); to serve (in one's master's home); to go north; indicates completion

Kanji

Readings: ギョ、 うお、 さかな、 -ざかな
Meaning: fish
Readings: ショウ、 や.く、 や.き、 や.き-、 -や.き、 や.ける
Meanings: bake, burning