この橋を支えるには重い柱が必要だ。
Sentence Analyzer
English Translation
        Heavy posts are needed to sustain this bridge.
    
Furigana
        この橋 を支 えるには重 い柱 が必要 だ。
    
Romanji
        Kono hashi o sasaeru ni wa omoi hashira ga hitsuyō da.
    
Words
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                橋
            
            
                (はし)
            
        
        
            bridge
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                支える
            
            
                (ささえる)
            
        
        
            to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; to hold at bay; to stem; to check
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                重い
            
            
                (おもい)
            
        
        
            heavy; weighty; massive; heavy (feeling); depressed; gloomy; blue; uneasy; slow; sluggish; lumbering; ponderous; clumsy; important; serious; grave; serious; severe; critical; solid; established; dignified; sensible
        
    
            
                柱
            
            
                (はしら)
            
        
        
            pillar; post; support; prop; mainstay; counter for buddhas, gods, nobles, etc.
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                必要
            
            
                (ひつよう)
            
        
        
            necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: キョウ、 はし
                        Meaning: bridge
                    Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
                        Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
                    Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
                        Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
                    Readings: チュウ、 はしら
                        Meanings: pillar, post, cylinder, support
                    Readings: ヒツ、 かなら.ず
                        Meanings: invariably, certain, inevitable
                    Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
                        Meanings: need, main point, essence, pivot, key to