この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
Sentence Analyzer
English Translation
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
Furigana
この橋 を渡 るたびに、必 ず子供 時代 のことが思 い出 される。
Romanji
Kono hashi o wataru tabini, kanarazu kodomo jidai no koto ga omoidasareru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
橋
(はし)
bridge
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
渡る
(わたる)
to cross over; to go across; to extend; to cover; to range; to span
度に
(たびに、たんびに)
each time; every time; whenever (something happens); on the occasion of
必ず
(かならず)
always; without exception; necessarily; certainly; without fail; positively; invariably
子供
(こども)
child; children
時代
(じだい)
period; epoch; era; age; the times; those days; oldness; ancientness; antiquity; antique; period piece
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
思い出す
(おもいだす)
to recall; to remember; to recollect
Kanji
Readings: キョウ、 はし
Meaning: bridge
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude