この金は君が受け取るべきものだ。
Sentence Analyzer
English Translation
This money is due to you.
Furigana
この金 は君 が受 け取 るべきものだ。
Romanji
Kono kin wa kimi ga uketoru beki mono da.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
金
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
君
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
受け取る
(うけとる)
to receive; to get; to accept; to take; to interpret; to understand
可し
(べし)
shall; should; must
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative