この型のカメラは今では流行遅れである。

Sentence Analyzer

この カメラ 流行 遅れ ある

English Translation

This type of camera is now out of fashion.

Furigana

この(かた)のカメラは(いま)では流行(りゅうこう)(おく)れである。

Romanji

Kono kata no kamera wa ima de wa ryūkō okure de aru.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(かた、がた)
model; type (e.g. of machine, goods, etc.); type; style; pattern; mold (mould); template; model; kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.); form (i.e. customary procedure); size (i.e. clothing, shoes); (taxonomical) form
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
カメラ (カメラ、キャメラ)
camera
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
流行 (はやり、りゅうこう)
fashion; fad; vogue; craze; prevalence (e.g. of a disease)
遅れ (おくれ)
delay; lag; postponement; falling behind
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ケイ、 かた、 -がた
Meanings: mould, type, model
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later