この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。

Sentence Analyzer

この テレビ なら あまり 場所 とらない でしょう

English Translation

A TV set of this size will take little space.

Furigana

この(かた)のテレビならあまり場所(ばしょ)をとらないでしょう。

Romanji

Kono kata no terebi nara amari basho o toranai deshō.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(かた、がた)
model; type (e.g. of machine, goods, etc.); type; style; pattern; mold (mould); template; model; kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.); form (i.e. customary procedure); size (i.e. clothing, shoes); (taxonomical) form
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
テレビ (テレビ)
television; TV; TV program; TV programme; TV broadcast
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
余り (あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over
場所 (ばしょ)
place; location; spot; position; room; space; basho; wrestling tournament
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
穫る (とる)
to harvest (a crop)
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ケイ、 かた、 -がた
Meanings: mould, type, model
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place