この契約は当事者全部が履行すべきものである。

Sentence Analyzer

この 契約 当事者 全部 履行す べき もの ある

English Translation

This agreement is binding on all parties.

Furigana

この契約(けいやく)当事者(とうじしゃ)全部(ぜんぶ)履行(りこう)すべきものである。

Romanji

Kono keiyaku wa tōjisha zenbu ga rikōsu beki mono de aru.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
契約 (けいやく)
contract; compact; agreement
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
当事者 (とうじしゃ)
person concerned; interested party; related party
全部 (ぜんぶ)
all; entire; whole; altogether
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
履行 (りこう)
performance; fulfillment; fulfilment; discharge; implementation
可し (べし)
shall; should; must
(もの、もん)
person
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ケイ、 ちぎ.る
Meanings: pledge, promise, vow
Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
Meanings: promise, approximately, shrink
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: リ、 は.く
Meanings: perform, complete, footgear, shoes, boots, put on (the feet)
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank