この件についてのあなたのお求めを了承します。

Sentence Analyzer

この について あなた 求め 了承します

English Translation

Your request of this matter has been accepted.

Furigana

この(けん)についてのあなたのお(もと)めを了承(りょうしょう)します。

Romanji

Kono ken nitsuite no anata no o motome o ryōshōshimasu.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(けん)
matter; case; item; affair; subject
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
求め (もとめ)
request; appeal; claim; demand; purchase
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
了承 (りょうしょう)
acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting; acceptance

Kanji

Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand
Reading: リョウ
Meanings: complete, finish
Readings: ショウ、 ジョウ、 うけたまわ.る、 う.ける、 ささ.げる、 とど.める、 こ.らす、 つい.で、 すく.う
Meanings: acquiesce, hear, listen to, be informed, receive