This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

この件について早急に調べてください。

Sentence Analyzer

この について 早急 調べて ください

English Translation

Please look into this matter as soon as you can.

Furigana

この(けん)について早急(そうきゅう)調(しら)べてください。

Romanji

Kono ken nitsuite sōkyū ni shirabete kudasai.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(けん)
matter; case; item; affair; subject
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
早急 (さっきゅう、そうきゅう)
immediate; prompt; quick; rapid; urgent; pressing
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
調べる (しらべる)
to examine; to investigate; to check up; to sense; to study; to inquire; to search
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
調
Readings: チョウ、 しら.べる、 しら.べ、 ととの.う、 ととの.える
Meanings: tune, tone, meter, key (music), writing style, prepare, exorcise, investigate, harmonize, mediate