この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
Sentence Analyzer
English Translation
        His interpretation of this matter is too one-sided.
    
Furigana
        この件 に関 する彼 の解釈 はあまりにも一方的 だ。
    
Romanji
        Kono ken nikansuru kare no kaishaku wa amarini mo ippōteki da.
    
Words
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                件
            
            
                (けん)
            
        
        
            matter; case; item; affair; subject
        
    
            
                に関する
            
            
                (にかんする)
            
        
        
            related to; in relation to
        
    
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                解釈
            
            
                (かいしゃく)
            
        
        
            explanation; interpretation
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                余りに
            
            
                (あまりに)
            
        
        
            too much; excessively; too
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                一方的
            
            
                (いっぽうてき)
            
        
        
            one-sided; unilateral; arbitrary
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: ケン、 くだん
                        Meanings: affair, case, matter, item
                    Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
                        Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
                    Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
                        Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
                    Readings: シャク、 セキ、 とく、 す.てる、 ゆる.す
                        Meaning: explanation
                    Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
                        Meanings: one, one radical (no.1)
                    Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
                        Meanings: direction, person, alternative
                    Readings: テキ、 まと
                        Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending