この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Sentence Analyzer
English Translation
        It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
    
Furigana
        この件 は次 の会議 で考慮 されるべきだ、と提案 された。
    
Romanji
        Kono ken wa tsugi no kaigi de kōryosareru beki da, to teiansareta.
    
Words
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                件
            
            
                (けん)
            
        
        
            matter; case; item; affair; subject
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                次
            
            
                (つぎ)
            
        
        
            next; following; subsequent; stage; station
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                会議
            
            
                (かいぎ)
            
        
        
            meeting; conference; session; assembly; council; convention; congress
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                考慮
            
            
                (こうりょ)
            
        
        
            consideration; taking into account
        
    
            
                可し
            
            
                (べし)
            
        
        
            shall; should; must
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                提案
            
            
                (ていあん)
            
        
        
            proposal; proposition; suggestion
        
    Kanji
Readings: ケン、 くだん
                        Meanings: affair, case, matter, item
                    Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
                        Meanings: next, order, sequence
                    Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
                        Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
                    Reading: ギ
                        Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
                    Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
                        Meanings: consider, think over
                    Readings: リョ、 おもんぱく.る、 おもんぱか.る
                        Meanings: prudence, thought, concern, consider, deliberate, fear
                    Readings: テイ、 チョウ、 ダイ、 さ.げる
                        Meanings: propose, take along, carry in hand
                    Readings: アン、 つくえ
                        Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench