この建築物は一般に公開されていますか。
Sentence Analyzer
English Translation
Is this building open to the public?
Furigana
この建築物 は一般 に公開 されていますか。
Romanji
Kono kenchikubutsu wa ippan ni kōkaisareteimasu ka.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
建築物
(けんちくぶつ)
a building; architectural structure
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一般
(いっぱん)
general; universal; ordinary; average; common
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
公開
(こうかい)
opening to the public; making available to the public; putting on display; exhibiting; showing (play, movie, etc.); holding (interview, etc.); open; public
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: ケン、 コン、 た.てる、 た.て、 -だ.て、 た.つ
Meaning: build
Readings: チク、 きず.く
Meanings: fabricate, build, construct
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: ハン
Meanings: carrier, carry, all, general, sort, kind
Readings: コウ、 ク、 おおやけ
Meanings: public, prince, official, governmental
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal