この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Sentence Analyzer
English Translation
This building is off limits now.
Furigana
この建物 は、現在 立 ち入 り禁止 だ。
Romanji
Kono tatemono wa, genzai tachiiri kinshi da.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
建物
(たてもの)
building
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
現在
(げんざい)
now; current; present; present time; as of
立ち入り
(たちいり)
entering; going into
禁止
(きんし)
prohibition; inhibition; ban
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ケン、 コン、 た.てる、 た.て、 -だ.て、 た.つ
Meaning: build
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Reading: キン
Meanings: prohibition, ban, forbid
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt