彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Sentence Analyzer
English Translation
        She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
    
Furigana
Romanji
        Kanojo wa hakujin no sugugo ni suwari, kanojo no nochi kara nottekita hakujin no jōkyaku ni jibun no seki o yuzuru no o kyohishita.
    
Words
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                白人
            
            
                (はくじん)
            
        
        
            white person; Caucasian
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                座る
            
            
                (すわる)
            
        
        
            to sit; to squat; to assume (a position); to hold steady; to hold still
        
    
            
                後
            
            
                (あと)
            
        
        
            behind; rear; after; later; after one's death; remainder; the rest; descendant; successor; heir; past; previous; more (e.g. five more minutes); left
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                乗る
            
            
                (のる)
            
        
        
            to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; to reach; to go over; to pass; to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); to take part; to participate; to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived; to be taken in; to be carried; to be spread; to be scattered; to stick; to attach; to take; to go on
        
    
            
                乗客
            
            
                (じょうきゃく、じょうかく)
            
        
        
            passenger
        
    
            
                自分
            
            
                (じぶん)
            
        
        
            myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
        
    
            
                席
            
            
                (せき)
            
        
        
            seat; location (of a gathering, etc.); place; position; post
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                譲る
            
            
                (ゆずる)
            
        
        
            to turn over; to assign; to hand over; to transmit; to convey; to sell; to dispose of; to yield; to surrender; to concede
        
    
            
                拒否
            
            
                (きょひ)
            
        
        
            denial; veto; rejection; refusal
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
                        Meaning: white
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
                        Meanings: behind, back, later
                    Readings: ザ、 すわ.る
                        Meanings: squat, seat, cushion, gathering, sit
                    Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
                        Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
                    Readings: キャク、 カク
                        Meanings: guest, visitor, customer, client
                    Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
                        Meaning: oneself
                    Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
                        Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
                    Readings: セキ、 むしろ
                        Meanings: seat, mat, occasion, place
                    Readings: ジョウ、 ゆず.る
                        Meanings: defer, turnover, transfer, convey
                    Readings: キョ、 ゴ、 こば.む
                        Meanings: repel, refuse, reject, decline
                    Readings: ヒ、 いな、 いや
                        Meanings: negate, no, noes, refuse, decline, deny