This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。

Sentence Analyzer

この 現象 に関して まだ 物理的 説明 なされていない

English Translation

There is not a physical explanation for this phenomenon yet.

Furigana

この現象(げんしょう)(かん)してはまだ物理的(ぶつりてき)説明(せつめい)がなされていない。

Romanji

Kono genshō nikanshite wa mada butsuriteki na setsumei ga nasareteinai.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
現象 (げんしょう)
phenomenon
に関して (にかんして)
related to; in relation to
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
未だ (まだ、いまだ)
as yet; hitherto; only; still; not yet (with negative verb); more; besides; unfinished; incomplete; not yet finished with
物理的 (ぶつりてき)
physical
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
説明 (せつめい)
explanation; exposition
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
為す (なす)
to build up; to establish; to form; to become (a state); to accomplish; to achieve; to succeed in; to change into; to do; to perform; to intend to; to attempt; to try

Kanji

Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ショウ、 ゾウ、 かたど.る
Meanings: elephant, pattern after, imitate, image, shape, sign (of the times)
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light