この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Sentence Analyzer
English Translation
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
Furigana
この現象 は、いずれの汚染 物質 とも無関係 であると結論 づけることができる。
Romanji
Kono genshō wa, izure no osen busshitsu tomo mukankei de aru to ketsuronzukeru koto ga dekiru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
現象
(げんしょう)
phenomenon
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何れ
(いずれ、いづれ)
where; which; who; anyway; anyhow; at any rate; sooner or later; eventually; at some future date or time
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
汚染
(おせん)
pollution; contamination
物質
(ぶっしつ)
material; substance
とも
(とも)
certainly; of course; to be sure; surely; even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; without even; without so much as; at the (least, earliest, etc.); also (called); emphatic particle
無関係
(むかんけい)
unrelated
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結論づける
(けつろんづける)
to reason; to sum up; to conclude
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
Kanji
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ショウ、 ゾウ、 かたど.る
Meanings: elephant, pattern after, imitate, image, shape, sign (of the times)
Readings: オ、 けが.す、 けが.れる、 けが.らわしい、 よご.す、 よご.れる、 きたな.い
Meanings: dirty, pollute, disgrace, rape, defile
Readings: セン、 そ.める、 -ぞ.め、 -ぞめ、 そ.まる、 し.みる、 -じ.みる、 し.み、 -し.める
Meanings: dye, color, paint, stain, print
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: シツ、 シチ、 チ、 たち、 ただ.す、 もと、 わりふ
Meanings: substance, quality, matter, temperament
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ケイ、 かか.る、 かかり、 -がかり、 かか.わる
Meanings: person in charge, connection, duty, concern oneself
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse