彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Sentence Analyzer
English Translation
        She is in good circumstances with a large fortune.
    
Furigana
Romanji
        Kanojo wa bakudaina zaisan o motteite kurashimuki ga yoi.
    
Words
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                莫大
            
            
                (ばくだい)
            
        
        
            enormous; vast; malva nut
        
    
            
                財産
            
            
                (ざいさん)
            
        
        
            property; fortune; assets
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                持つ
            
            
                (もつ)
            
        
        
            to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
        
    
            
                暮らし向き
            
            
                (くらしむき)
            
        
        
            circumstances; lifestyle; life circumstances
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                良い
            
            
                (よい)
            
        
        
            good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: バク、 ボ、 マク、 モ、 ナイ、 くれ、 なか.れ、 なし
                        Meanings: must not, do not, be not
                    Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
                        Meanings: large, big
                    Readings: ザイ、 サイ、 ゾク、 たから
                        Meanings: property, money, wealth, assets
                    Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
                        Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
                    Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
                        Meanings: hold, have
                    Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
                        Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time
                    Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
                        Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach