この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Sentence Analyzer
English Translation
This word conjures up a new way of life.
Furigana
この言葉 は新 しい生活 様式 を想定 させる。
Romanji
Kono kotoba wa atarashii seikatsu yōshiki o sōteisaseru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
言葉
(ことば、けとば)
language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
新しい
(あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
生活
(せいかつ)
living; life (one's daily existence); livelihood
様式
(ようしき)
style; form; pattern
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
想定
(そうてい)
hypothesis; supposition; assumption
Kanji
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
Reading: シキ
Meanings: style, ceremony, rite, function, method, system, form, expression
Readings: ソウ、 ソ、 おも.う
Meanings: concept, think, idea, thought
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide