この語はギリシャ語から出ている。

Sentence Analyzer

この ぎりしゃ語 から 出ている

English Translation

This word is derived from Greek.

Furigana

この(かたり)はギリシャ()から()ている。

Romanji

Kono katari wa Girishago kara deteiru.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
()
language; word
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ギリシャ語 (ギリシャご、ギリシアご)
Greek (language, word)
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
出る (でる)
to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; to move forward; to come to; to get to; to lead to; to reach; to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; to sell; to exceed; to go over; to stick out; to protrude; to break out; to occur; to start; to originate; to be produced; to come from; to be derived from; to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; to answer (phone, door, etc.); to get; to assume (an attitude); to act; to behave; to pick up (speed, etc.); to gain; to flow (e.g. tears); to run; to bleed; to graduate

Kanji

Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude