この交渉を打ち切りたい。
Sentence Analyzer
English Translation
We want to break off this negotiation.
Furigana
この交渉 を打 ち切 りたい。
Romanji
Kono kōshō o uchikiritai.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
交渉
(こうしょう)
negotiations; discussions; connection
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
打ち切る
(うちきる)
to stop; to abort; to discontinue; to close
Kanji
Readings: コウ、 まじ.わる、 まじ.える、 ま.じる、 まじ.る、 ま.ざる、 ま.ぜる、 -か.う、 か.わす、 かわ.す、 こもごも
Meanings: mingle, mixing, association, coming & going
Readings: ショウ、 わた.る
Meanings: ford, go cross, transit, ferry, import, involve
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp