This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。

Sentence Analyzer

魔力 ( Magic ): 魔法 使う ために 必要な 能力値 魔法 使う 減少する 時間 回復する

English Translation

MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.

Furigana

魔力(まりょく)(Magic):魔法(まほう)使(つか)うために必要(ひつよう)能力値(のうりょくち)魔法(まほう)使(つか)うと減少(げんしょう)するが、時間(じかん)回復(かいふく)する。

Romanji

Maryoku mahō o tsukau tameni hitsuyōna nōryokuchi. mahō o tsukau to genshōsuru ga, jikan de kaifukusuru.

Words

魔力 (まりょく)
magical power; charm
魔法 (まほう)
magic; witchcraft; sorcery
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
使う (つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
必要 (ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
能力値 (のうりょくち)
ability score (as in RPGs); attribute value
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
減少 (げんしょう)
decrease; reduction; decline
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
時間 (じかん)
time; hours
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
回復 (かいふく)
restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; recovery (from an illness); recuperation; convalescence

Kanji

Reading: 
Meanings: witch, demon, evil spirit
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ホウ、 ハッ、 ホッ、 フラン、 のり
Meanings: method, law, rule, principle, model, system
使
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: ノウ、 よ.く
Meanings: ability, talent, skill, capacity
Readings: チ、 ね、 あたい
Meanings: price, cost, value
Readings: ゲン、 へ.る、 へ.らす
Meanings: dwindle, decrease, reduce, decline, curtail, get hungry
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: フク、 また
Meanings: restore, return to, revert, resume