この考えが私の議論の基礎である。
Sentence Analyzer
English Translation
This idea is the basis of my argument.
Furigana
この考 えが私 の議論 の基礎 である。
Romanji
Kono kangae ga watashi no giron no kiso de aru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
考え
(かんがえ)
thinking; thought; view; opinion; concept; idea; notion; imagination; intention; plan; design; consideration; judgement; deliberation; reflection; wish; hope; expectation
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
議論
(ぎろん)
argument; discussion; dispute; controversy
基礎
(きそ)
foundation; basis
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: ギ
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: キ、 もと、 もとい
Meanings: fundamentals, radical (chem), counter for machines, foundation
Readings: ソ、 いしずえ
Meanings: cornerstone, foundation stone