この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Sentence Analyzer
English Translation
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
Furigana
この高速度 道路 は東京 と名古屋 を結 んでいる。
Romanji
Kono kōsokudo dōro wa Tōkyō to Nagoya o musundeiru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
高速度
(こうそくど)
high speed
道路
(どうろ)
road; highway
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
東京
(とうきょう)
Tokyo
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
名古屋
(なごや)
Nagoya (city)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
結ぶ
(むすぶ)
to tie; to bind; to link; to bear (fruit); to close (e.g. deal); to confirm; to conclude; to connect (two distant places); to close tightly; to purse (e.g. lips); to unite (with); to ally; to join hands
Kanji
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: ソク、 はや.い、 はや-、 はや.める、 すみ.やか
Meanings: quick, fast
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: ロ、 ル、 -じ、 みち
Meanings: path, route, road, distance
Readings: トウ、 ひがし
Meaning: east
Readings: キョウ、 ケイ、 キン、 みやこ
Meanings: capital, 10**16
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: コ、 ふる.い、 ふる-、 -ふる.す
Meaning: old
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten