この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。

Sentence Analyzer

この 経済 近年 とんとん拍子 成長しています

English Translation

This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.

Furigana

この(くに)経済(けいざい)近年(きんねん)とんとん拍子(びょうし)成長(せいちょう)しています。

Romanji

Kono kuni no keizai wa kinnen tontonbyōshi ni seichōshiteimasu.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(くに)
country; state; region; national government; central government; home (i.e. hometown, home country); province (of Japan); land; earth
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
経済 (けいざい)
economics; business; finance; economy
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
近年 (きんねん)
recent years
とんとん拍子 (とんとんびょうし、トントンびょうし)
without a hitch; swimmingly; with rapid strides
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成長 (せいちょう)
growth; grow to adulthood

Kanji

Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: サイ、 セイ、 す.む、 -ず.み、 -ずみ、 す.まない、 す.ます、 -す.ます、 すく.う、 な.す、 わたし、 わた.る
Meanings: finish, come to an end, excusable, need not
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ハク、 ヒョウ
Meanings: clap, beat (music)
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior