この頃は、誰もがお金に困っているようです。

Sentence Analyzer

この お金 困っている よう です

English Translation

Everyone seems to be short of money these days.

Furigana

この(ころ)は、(だれ)もがお(かね)(こま)っているようです。

Romanji

Kono koro wa, dare mo ga okane ni komatteiru yō desu.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(ころ、ごろ)
(approximate) time; around; about; toward; suitable time (or condition); time of year; season
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(だれ、たれ、た)
who
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
お金 (おかね)
money
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
困る (こまる)
to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ケイ、 キョウ、 ころ、 ごろ、 しばら.く
Meanings: time, about, toward
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: コン、 こま.る
Meanings: quandary, become distressed, annoyed