この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。

Sentence Analyzer

この 擦り切れた カーペット 取り除かねばならない でしょう

English Translation

I will have to get rid of this worn-out carpet.

Furigana

この()()れたカーペットを(とのぞ)()かねばならないでしょう。

Romanji

Kono surikireta ka-petto o torinozokanebanaranai deshō.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
擦り切れる (すりきれる)
to wear out
カーペット (カーペット)
carpet
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
取り除く (とりのぞく)
to remove; to deinstall; to take away; to set apart
デス (デス)
death

Kanji

Readings: サツ、 す.る、 す.れる、 -ず.れ、 こす.る、 こす.れる
Meanings: grate, rub, scratch, scrape, chafe, scour
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: ジョ、 ジ、 のぞ.く、 -よ.け
Meanings: exclude, division (x/3), remove, abolish, cancel, except