この参考書は私の研究にとって重要である。
Sentence Analyzer
English Translation
This reference is valuable for my research.
Furigana
この参考書 は私 の研究 にとって重要 である。
Romanji
Kono sankōsho wa watashi no kenkyū nitotte jūyō de aru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
参考書
(さんこうしょ)
reference book
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
研究
(けんきゅう)
study; research; investigation
に取って
(にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
重要
(じゅうよう)
important; momentous; essential; principal; major
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: サン、 シン、 まい.る、 まい-、 まじわる、 みつ
Meanings: nonplussed, three (in documents), going, coming, visiting, visit, be defeated, die, be madly in love, participate, take part in
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ケン、 と.ぐ
Meanings: polish, study of, sharpen
Readings: キュウ、 ク、 きわ.める
Meanings: research, study
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to