This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

この仕掛けはスイッチで動く。

Sentence Analyzer

この 仕掛け スイッチ 動く

English Translation

This device is actuated by a switch.

Furigana

この仕掛(しか)けはスイッチで(うご)く。

Romanji

Kono shikake wa suitchi de ugoku.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
仕掛け (しかけ)
device; contrivance; mechanism; gadget; trick; trap; calculated manipulation; gambit; (small) scale; half finished; commencement; initiation; set up; laying out; preparation; challenge; attack
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
スイッチ (スイッチ、スィッチ)
switch
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
動く (うごく)
to move; to stir; to shift; to shake; to swing; to operate; to run; to go; to work; to be touched; to be influenced; to change; to vary; to fluctuate; to waver; certain; factual; to be transferred

Kanji

Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: カイ、 ケイ、 か.ける、 -か.ける、 か.け、 -か.け、 -が.け、 か.かる、 -か.かる、 -が.かる、 か.かり、 -が.かり、 かかり、 -がかり
Meanings: hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake