この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。

Sentence Analyzer

この ひとり 東京 まで 来た なんて 信じない

English Translation

I don't believe the child came to Tokyo alone.

Furigana

この()がひとりで東京(とうきょう)まで()たなんて(しん)じないよ。

Romanji

Kono ko ga hitori de Tōkyō made kita nante shinjinai yo.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
()
child; young (animal); young woman; young geisha; offshoot; interest; new shares; player who is not a dealer (in cards, mahjong, etc.); bird egg; -er (often of young women)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
一人 (ひとり、いちにん)
one person; alone; unmarried; solitary
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
東京 (とうきょう)
Tokyo
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
来る (きたる)
next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; to come; to arrive; to be due to
なんて (なんて)
such as; (things) like; exclamation
信じる (しんじる)
to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: トウ、 ひがし
Meaning: east
Readings: キョウ、 ケイ、 キン、 みやこ
Meanings: capital, 10**16
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust