この指に刺がささって取れません。
Sentence Analyzer
English Translation
I can't get this splinter out of my finger.
Furigana
この指 に刺 がささって取 れません。
Romanji
Kono yubi ni toge ga sasatte toremasen.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
指
(ゆび、および、おゆび)
finger; toe; digit
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
刺
(し)
calling card
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
刺さる
(ささる)
to stick into (something with a sharp point); to prick; to pierce; to get stuck (in); to lodge (in)
取れる
(とれる)
to come off; to be removed; (of pain, a fever, etc.) to disappear; to be caught; to be harvested; to be interpreted (as); to be taken as; (of balance, etc.) to be attained; to be obtainable