この詩は散文のように読める。
Sentence Analyzer
English Translation
This poem reads like a piece of prose.
Furigana
この詩 は散文 のように読 める。
Romanji
Kono shi wa sanbun no yōni yomeru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
詩
(し)
poem; verse of poetry
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
散文
(さんぶん)
prose
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
Kanji
Readings: シ、 うた
Meanings: poem, poetry
Readings: サン、 ち.る、 ち.らす、 -ち.らす、 ち.らかす、 ち.らかる、 ち.らばる、 ばら、 ばら.ける
Meanings: scatter, disperse, spend, squander
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read