この試合が彼にとっては、最初の大きな試合になる。

Sentence Analyzer

この 試合 にとって 最初 大きな 試合 なる

English Translation

This will be his first match in the public eye.

Furigana

この試合(しあい)(かれ)にとっては、最初(さいしょ)(おお)きな試合(しあい)になる。

Romanji

Kono shiai ga kare nitotte wa, saisho no ōkina shiai ni naru.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
試合 (しあい)
match; game; bout; contest
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(かれ)
he; him; his; boyfriend
に取って (にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
最初 (さいしょ)
beginning; outset; first; onset
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
大きな (おおきな)
big; large; great
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: シ、 こころ.みる、 ため.す
Meanings: test, try, attempt, experiment, ordeal
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ショ、 はじ.め、 はじ.めて、 はつ、 はつ-、 うい-、 -そ.める、 -ぞ.め
Meanings: first time, beginning
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big