「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」

Sentence Analyzer

伸びて 入らない そう 断じて 太った わけ ない 成長した という 便利な 言葉 我々 切り札

English Translation

"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."

Furigana

()()びて(はい)らないわよね」「そう、(だん)じて(ふと)ったわけではない!」「成長(せいちょう)したという便利(べんり)言葉(ことば)我々(われわれ)()(ふだ)

Romanji

" se ga nobite hairanai wa yo ne"" sō, danjite futotta wake de wa nai!"" seichōshita toiu benrina kotoba wa wareware no kirifuda"

Words

(せい)
height; stature
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
伸びる (のびる)
to stretch; to extend; to lengthen; to spread; to make progress; to grow (beard, body height); to grow stale (soba); to be straightened; to be flattened; to be smoothed; to be exhausted; to be postponed; to be prolonged
入る (いる)
to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
()
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
そう (そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
断じて (だんじて)
absolutely; positively; decidedly
太る (ふとる)
to grow fat (stout, plump); to become fat; to gain weight
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ない (ない)
not; emphatic suffix
成長 (せいちょう)
growth; grow to adulthood
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
便利 (べんり)
convenient; handy; useful
言葉 (ことば、けとば)
language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
我々 (われわれ)
we
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
切り札 (きりふだ)
trump card

Kanji

Readings: ハイ、 せ、 せい、 そむ.く、 そむ.ける
Meanings: stature, height, back, behind, disobey, defy, go back on, rebel
Readings: シン、 の.びる、 の.ばす、 の.べる、 の.す
Meanings: expand, stretch, extend, lengthen, increase
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting
Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
便
Readings: ベン、 ビン、 たよ.り
Meanings: convenience, facility, excrement, feces, letter, chance
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Readings: サツ、 ふだ
Meanings: tag, paper money, counter for bonds, placard, bid