This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。

Sentence Analyzer

この 事件 黒幕 いる 違いない

English Translation

There must be someone behind this affair.

Furigana

この事件(じけん)(かげ)(だれ)黒幕(くろまく)がいるに(ちが)いない。

Romanji

Kono jiken no kage ni dare ka kuromaku ga iru ni chigainai.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
事件 (じけん)
event; affair; incident; case; plot; trouble; scandal
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かげ)
shade; shadow; other side; back; background
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(だれ、たれ、た)
who
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
黒幕 (くろまく)
black curtain; wire puller; mastermind; political fixer; power broker
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
居る (いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
違い (ちがい)
difference; discrepancy

Kanji

Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item
Readings: イン、 かげ、 かげ.る
Meanings: shade, yin, negative, sex organs, secret, shadow
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Readings: コク、 くろ、 くろ.ずむ、 くろ.い
Meaning: black
Readings: マク、 バク、 とばり
Meanings: curtain, bunting, act of play
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ